Ouço um poema de Pablo Neruda, enxugo os olhos para ver o que escrevo, e respiro fundo. Em meio aos meus sentimentos encontro dor, muita dor. Encontro junto a essa dor uma grande porção de decepção. Sim, decepção. Volto a enxugar meus olhos e penso que terei de viver momentos sozinho em minha caminhada para que descubra, com o tempo, os motivos de tanta desordem, de tanta injustiça que tenho vivido no âmbito pessoal, sentimental.
Continuo escutando o poema de Pablo Neruda, penso no que passou, no que poderia passar, e chego à conclusão de que a perfeição é uma imperfeição de sentimentos, de desejos. Por isso, tenho de me acostumar com a imperfeição que terei de viver daqui pra adiante. Só assim poderei encontrar a perfeição. Somente desta forma voltarei a acreditar no que é impossível: a felicidade ao lado de alguém.
Planejo novos destinos, radicais rumos. Busco nos olhares de meus filhos, Pedro e Julia, a inspiração para o que vou viver. Espero em suas palavras a força que precisarei para realizar o que planejo. Como diz Neruda, na voz de Maná, “El viento es um caballo. Ojo como corre por el mar, por el cielo. Quiere llevarme. Escucha como corre el mundo para llevarme lejos”. Si, quiero llevarme lejos. Quiero llevarme hasta al Mexico, hasta otra cultura, otra passion que tengo. Tengo esta passion desde que me conozco como gente, como hombre. Tenía dos matrimonios, como decia a mis amigos, a mis alumnos. Un de ellos se fue, mi mujer Rose. Ahora voy a vivir otro matrimonio, que es la cultura mexicana, los deseos de vivir en la Ciudad de Mexico y poder llevar mis hijos para vivir con yo allá, o entonces por lo minos a pasear de vacaciones allá. En las calles de la Ciudad de Mexico conoci el idioma español, y en estas calles quiero vivir. En estas calles conoci un poco más de la cultura que hace tanto tiempo soy enamorado, y en estas calles quiero respirarla. Quiero vivir, como dice Neruda, “escucha como el viento me llama para me llevarme lejos”. El viento de la Ciudad de Mexico me llama para vivir allá. Voy preparar esto cambio de vida. Si, voy preparar todo.
O que tenho disso tudo é um aprendizado, uma grande esperança de que possa encontrar outro tipo de alegria, de energia, de luz. Lembro-me do pôr do sol que vivi ao lado da mulher que amo em Tocantins. Inesquecível. Gostaria de rever tamanha energia. Mas como ela mesmo disse há pouco, “na há nada a fazer para que isso possa voltar a acontecer”. Ela está certa, pois como disse no começo deste doloroso post, o dia seguinte nunca volta a ser como o de ontem. Um dia jurei que viveria um amor eterno com meus filhos, um amor que certamente não acabará. Usava um anel, uma aliança para este matrimônio, especialmente fabricado no México. Voltarei a usar e a alimentar esse matrimônio: eu, meus filhos e a cultura mexicana. Brilhos de sol que posso esperar para toda a minha vida.
Mis sueños posibles
A noite de Bogotá deve ser maravgilhosa, como todas as noites andinas, terra pela qual sou apaixonado
Pedro e Julia: sinônimos de ESPERANÇA
Desejo visualizar diariamente este pôr do sol, por muitos e muitos anos, definitivamente.
O cinza é a primeira cor do color bar, se lermos da esquerda para a direita (ocidentalmente). Portanto, o colorido está chegando em meus dias, certamente.

Uma homenagem aos sonhos de Akira Kurosawa, um cineasta japonês que realmente conseguiu transformar os sonhos em um concretismo imagético

A caminhada será longa, mas sei que existe uma estrada a seguir